|
Автотранспортные средства, на которые распространяются ограничения
|
Грузовые автомобили и комбинированные транспортные средства максимальной общей массой свыше 7,5 т, за исключением специальных транспортных средств и сельскохозяйственной техники и устройств
|
|
Территория, на которую распространяются ограничения
|
По всей сети дорог и автомагистралей
|
|
Время действия ограничений
|
с 22.00 по субботам и накануне праздничных дней, до 22.00 по воскресеньям и праздничным дням
|
|
Ст. 2 Дополнительные ограничения
|
|
а. в летний период
|
|
Автотранспортные средства, на которые распространяются ограничения
|
Грузовые автомобили и комбинированные транспортные средства с максимальной разрешенной массой свыше 7,5 тонн, за исключением специальных транспортных средств и сельскохозяйственной техники и устройств
|
|
Территория, на которую распространяются ограничения
|
По всей сети дорог и автомагистралей
|
|
Время действия ограничений
|
По субботам 27 июля и 3, 10, 17 и 24 августа 2019 с 07.00 до 19.00
(NB: движение разрешено по этим субботам с 19.00 до 24.00).
|
|
Исключения
|
Применяются постоянные исключения (см. ниже)
|
|
б. в зимний период
|
|
Автотранспортные средства, на которые распространяются ограничения
|
Грузовые автомобили и комбинированные транспортные средства с максимальной разрешенной массой свыше 7,5 тонн, за исключением специальных транспортных средств и сельскохозяйственной техники и устройств
|
|
Время действия ограничений
|
По субботам 9, 16, 23 февраля и 2 и 9 марта 2019 с 07.00 до 18.00
(NB: движение разрешено по этим субботам с 18.00 до 22.00).
|
|
Территория, на которую распространяются ограничения
|
На следующих маршрутах (при движении в обоих направлениях, если не указано иное):
|
|
|
Bourg-en-Bresse - Chamonix
|
|
|
А40
|
от Pont d’Ain (перекресток A40/A42) до Passy-le-Fayet (перекресток A40/RD1205)
|
|
|
RD1084
|
от Pont d’Ain (перекресток RD1084/RD1075) до Bellegarde
|
|
|
RD1206
|
от Bellegarde до Annemasse
|
|
|
RD1205
|
от Annemasse до Passy-le-Fayet
|
|
|
RN205
|
от Passy-Le-Fayet до Chamonix
|
|
|
Lyon - Chambéry - Tarentaise - Maurienne
|
|
|
А43
|
от развязки A46 юг/A43 до развязки A43/A432 в направлении Lyon до Chambéry
|
|
|
А43
|
от развязки A43/A432 до Fréjus Tunnel
|
|
|
А430
|
от Pont Royal (перекресток A43/A430) до Gilly-sur-Isère (перекресток A430/RN90)
|
|
|
RD1090
|
от Pont-Royal до Gilly-sur-Isère (перекресток A430/RN90)
|
|
|
RN90
|
от Gilly-sur-Isère (перекресток A430/RN90) до Bourg-SaintMaurice
|
|
|
RD1090
|
от Bourg-Saint-Maurice до Séez
|
|
|
RD306 (Rhône)
и RD1006 (Isère и Savoie)
|
от Saint-Bonnetde-Mure до Freney
|
|
|
RN201
|
транзит из Chambéry (VRU – городской скоростной транзитный маршрут)
|
|
|
Lyon - Grenoble – Briançon
|
|
|
А48
|
от Coiranne (перекресток A48/A43) до St Egrève (перекресток A48/A480)
|
|
|
А480
|
от St Egrève (перекресток A480/A48) до Pont-de-Claix (перекресток A480/RN85)
|
|
|
RN85
|
от Pont-de-Claix (перекресток A480/RN85) до Vizille (перекресток RN85/RD1091)
|
|
|
RD1091
|
от Vizille (перекресток RN85/RD1091) до Briançon
|
|
|
Bellegarde and St Julien-en-Genevois - Annecy – Albertville
|
|
|
A41 север
|
от St Julien-en-Genevois (перекресток A40/A41 север) до Cruseilles (перекресток A410/A41 север)
|
|
|
RD1201
|
от St Julien-en-Genevois до Annecy
|
|
|
RD1508
|
от Bellegarde до Annecy
|
|
|
RD3508
|
обход Annecy
|
|
|
RD1508
|
от Annecy до Ugine
|
|
|
RD1212
|
от Ugine до Albertville
|
|
|
Sallanches - Albertville
|
|
|
RD1212
|
от Sallanches до Albertville
|
|
|
Chambéry - Annecy – Scientrier
|
|
|
A410
|
от Scientrier (перекресток A410/A40) до Cruseilles (перекресток A410/A41 север)
|
|
|
A41 север
|
от Cruseilles (перекресток A410/A41 север) до перекрестка с A43 возле Chambéry
|
|
|
RD1201
|
между Chambéry и Annecy
|
|
|
RD1203
|
между Annecy и Bonneville
|
|
|
Grenoble - Chambéry
|
|
|
A41 юг
|
между Grenoble и A43 (развязка Francin) на севере Montmélian
|
|
|
RD1090
|
между Montmélian (73) и Pontcharra (38)
|
|
Исключения
|
Применяются постоянные исключения (см. ниже)
|
|
Ст.3 Положения, применяемые к определенным участкам автомагистралей в регионе Ile-de-France region
|
|
Автотранспортные средства, на которые распространяются ограничения
|
Грузовые автомобили и комбинированные транспортные средства с максимальной разрешенной массой свыше 7,5 тонн, за исключением специальных транспортных средств и сельскохозяйственной техники и устройств
|
|
Территория, на которую распространяются ограничения
|
Следующие участки сети автодорог Ile-de-France
|
|
A6a, A6b
|
от Boulevard Périphérique в Париже до его пересечения с A6 и A10 (коммуна Wissous)
|
|
А106
|
от пересечения с A6b до аэропорта Orly
|
|
А6
|
от пересечения с A6a и A6b до пересечения с RN104-East (коммуна Lisses)
|
|
А10
|
от пересечения с A6a и A6b до RN20 (коммуна Champlan)
|
|
А12
|
от пересечения с A13 (Rocquencourt triangle) до RN10 (коммуна Montigny-le-Bretonneux)
|
|
А13
|
от Boulevard Périphérique в Париже до развязки Poissy-Orgeval (коммуна Orgeval)
|
|
Время действия ограничений
|
При движении из Парижа
- по пятницам с 16.00 до 21.00
- накануне праздничных дней с 16.00 до 24.00
- по субботам с 10.00 to 18.00 и с 22.00 до 24.00
- по воскресеньям или праздничным дням с 00.00 до 24.00
При движении в Париж
- по субботам и накануне праздничного дня с 22.00 до 24.00
- по воскресеньям или праздничным дням с 00.00 до 24.00
- по понедельникам или на следующий день после праздничного дня с 06.00 до 10.00
|
|
Ст. 4 Постоянные исключения
Постоянные исключения, которые не подлежат выдаче специального разрешения, применяются для следующих транспортных средств:
1. транспортные средства, перевозящие, за исключением всего прочего, живых животных или скоропортящиеся грузы или пищевые продукты, при условии, что количество товаров составляет по меньшей мере половину полезной нагрузки грузового автомобиля или занимает по меньшей мере половину погрузочной площади или объема транспортного средства. В случае нескольких доставок эти минимальные условия погрузки далее не применяются за пределами первой точки доставки при условии, что дальнейшие доставки происходят в пределах зоны, ограниченной районом происхождения первого пункта доставки и соседними департаментами или регионом происхождения первого пункта доставки и прилегающими регионами на расстоянии до 150 километров.
На соответствующие транспортные средства не распространяются условия минимальной загрузки и они могут двигаться порожними, если их движение включает погрузочные операции в пределах зоны, состоящей из региона происхождения и соседних с ним департаментов или региона происхождения и прилегающих регионов на расстоянии до 150 километров.
На транспортные средства, перевозящие скаковых лошадей, не распространяются условия минимальной загрузки.
Транспортным средствам, которые использовались для перевозки почтовых голубей, разрешено передвигаться порожними по всей сети автодорог.
Считаются скоропортящимися следующие товары и продукты: яйца; живая рыба, ракообразные и моллюски; продукты питания, требующие охлаждения; замороженные и глубоко замороженные продукты питания, в частности мясные продукты, морепродукты, молоко и молочные продукты, продукты на основе яиц, дрожжи и овощные продукты, включая охлажденные фруктовые соки и готовые к употреблению измельченные сырые овощи; все продукты питания, которые должны храниться в тепле; свежие фрукты и овощи, включая картофель, лук и чеснок; срезанные цветы, горшечные растения и цветы; мед; туши животных.
2а. Транспортные средства, занятые на сезонном сборе и транспортировке сельскохозяйственной продукции от места уборки до места хранения, обработки, упаковки или переработки, в пределах территории, состоящей из региона происхождения и соседних департаментов или региона происхождения и прилегающих регионов на расстоянии до 150 километров.
2b. Транспортные средства, используемые при сезонных перевозках свекловичной мякоти от перерабатывающего завода до места хранения или использования.
3a. Транспортные средства, перевозящие грузы, необходимые для проведения экономических, спортивных, культурных, образовательных или политических мероприятий, которые были должным образом разрешены, при условии, что вышеупомянутое мероприятие должно состояться в тот же день или, самое позднее, на следующий день после перевозки.
3b. Транспортные средства, перевозящие фейерверки, использование которых было должным образом разрешено в тот же день или на следующий день.
3c. Транспортные средства, перевозящие смеси углеводородных газов, сжиженные, NOS, UN1965, или нефтепродукты, UN 1202, 1203, 1223, необходимые для должным образом разрешенных спортивных соревнований, при условии, что мероприятие, оправдывающее транспортную операцию, состоится в тот же день или, самое позднее, на следующий день после перевозки.
4. Транспортные средства, перевозящие только газеты и журналы.
5. Транспортные средства, выполняющие перевозки в связи с переездом офиса или завода в пределах городской территории.
6. Транспортные средства, специально оборудованные для передвижной продажи перевозимых товаров в пределах территории, состоящей из региона происхождения и соседних департаментов или региона происхождения и прилегающих регионов на расстоянии до 150 километров.
7. Транспортные средства, принадлежащие торговцам и используемые для продажи их продукции на ярмарках и рынках в пределах территории, состоящей из региона происхождения и соседних департаментов или региона происхождения и прилегающих регионов на расстоянии до 150 километров.
8. Транспортные средства, используемые для перевозок авиационных грузов, при использовании авианакладной.
9. Транспортные средства, используемые для перевозок больничных отходов или грузов, необходимых для работы медицинских учреждений.
10. Транспортные средства, перевозящие медицинские газы.
11. Транспортные средства, перевозящие оборудование для промышленной гамма-радиографии.
Для всех автомобилей, пользующихся постоянными исключениями, разрешен порожний возврат в пределах зоны, ограниченной районом последнего пункта доставки и соседними департаментыми или регионом последнего пункта доставки и соседними регионами на расстоянии до 150 километров.
Транспортные средства, упомянутые в пунктах 3, 6 и 7, могут передвигаться с грузов по окончании мероприятия или продажи, в пределах зоны, ограниченной регионом проведения мероприятия или продажи и соседними департаментами или регионом проведения мероприятия или продажи и соседними регионами на расстоянии до 150 километров.
Если не применяются другие положения, для целей применения положений настоящей статьи регион происхождения является регионом отправления транспортного средства (или въезда во Францию) для соответствующей транспортной операции.
|
|
Ст. 5 Краткосрочные исключения
Отступления от ограничений на движение, установленных в вышеуказанных статьях 1 и 2, так называемые краткосрочные префектурные исключения, могут быть предоставлены для
1. транспортных средств, выполняющих перевозки, которые считаются необходимыми и неотложными, а именно тех, которые участвуют в перевозке грузов для удовлетворения потребностей, вызванных исключительными обстоятельствами, такими как засуха, наводнение или природная или гуманитарная катастрофа;
2. транспортных средств, занимающихся перевозками в связи с очисткой мусорных свалок или боен;
3. транспортных средств, осуществляющих перевозки чистого белья и вывоз грязного белья в/из гостиничных комплексов вместимостью 1000 номеров и более;
4. автоцистерн, используемых для перевозок
-топлива для станций технического обслуживания, расположенных вдоль автомагистралей;
-авиационного топлива для аэропортов.
5. транспортных средств, перевозящих опасные грузы, предназначенные для срочной погрузки или срочной разгрузки в морских портах.
Соответствующие разрешения выдаются префектом департамента отправления на срок, не превышающий срок действия запрета, в отношении которого запрашиваются исключения. Для транспортных операций, происходящих из-за пределов Франции, разрешение выдается префектом департамента въезда во Францию.
|
|
Ст. 6 Долгосрочные исключения
Отступления от ограничений на движение, установленных в вышеуказанных статьях 1 и 2, так называемые долгосрочные префектурные исключения, могут быть предоставлены для
1. транспортных средств, необходимых для обеспечения круглосуточной работы определенных производственных служб или подразделений. Если речь идет о перевозке опасных грузов, эти разрешения могут быть выданы только при условии получения одобрения от межведомственного комитета по перевозке опасных грузов.
2. транспортных средств, оказывающих коммунальные или аварийные услуги для удовлетворения насущных коллективных потребностей.
Разрешения на перевозки, указанные в пункте 1, выдаются префектом департамента погрузки (или въезда во Францию) при условии одобрения префектом департамента назначения (или выезда из Франции).
Разрешения на перевозки, указанные в пункте 2, выдаются префектом департамента отправления.
Долгосрочные разрешения выдаются максимум на один год.
|
|
Ст. 7 Снятие ограничений – пограничные зоны
В целях смягчения последствий отсутствия согласования с соседними государствами запретов на движение префекты пограничных департаментов имеют возможность предоставлять исключения в отношении ограничений на движение, предусмотренных в вышеуказанных статьях 1 и 2.
|
|
Ст. 8 Снятие ограничений – исключительные обстоятельства
В случае исключительных обстоятельств, если транспортные средства, упомянутые в статье 1, не осуществляли движение в течение 12 часов, предшествующих началу периода ограничения, предусмотренного в вышеуказанных статьях 1, 2 или 3, префекты департаментов могут, по согласованию с префектами соседних департаментов, разрешить движение таких транспортных средств в течение всего или части периода ограничения в пределах определенной зоны.
|
|
Ст. 9 Условия использования исключений
Для любого транспортного средства, которому предоставлено постоянное исключение или краткосрочное или долгосрочное частичное исключение от префектуры, лицо, ответственное за транспортное средство, должно быть в состоянии доказать сотрудникам, ответственным за проверку дорожного движения, что транспортная операция соответствует положениям соответствующего исключения.
Разрешение должно находиться на борту транспортного средства. Для того чтобы оно было действительным, оно должно быть заполнено владельцем до отъезда транспортного средства с указанием даты перевозки и регистрационного номера транспортного средства.
Разрешение может быть отозвано органом, выдавшим разрешение, если владелец не соблюдает условия его использования или предоставил ошибочную информацию для его получения.
|
|
Праздничные дни 2019
|
|
1 января
|
Новый год
|
|
22 апреля
|
Пасхальный понедельник
|
|
1 мая
|
День труда
|
|
8 мая
|
День прекращения военных действий 1945
|
|
30 мая
|
Праздник вознесения
|
|
10 июня
|
Духов День
|
|
14 июля
|
Национальный день
|
|
15 августа
|
Успение
|
|
1 ноября
|
День всех святых
|
|
11 ноября
|
День прекращения военных действий 1918
|
|
25 декабря
|
Рождество
|
|
Правила доставки и погрузки грузов - Париж
|
|
Настоящее положение о доставке и погрузке грузов распространяется на профессиональных транспортных операторов, осуществляющих доставку и/или погрузку грузов в Париже; компании, осуществляющие перевозки, доставку или погрузку грузов в рамках своей деятельности; лиц, осуществляющих перевозку грузов на нерегулярной основе.
|
|
Автотранспортные средства, на которые распространяются правила
|
транспортные средства площадью менее 29 м2 и приводимые в движение электрическим, газовым или гибридным двигателем или соответствующие стандарту Евро 3 (до 31 декабря 2008 года), стандарту Евро 4 (с 1 января 2009 года) или стандарту Евро 5 (с 1 января 2010 года)
|
|
Поставки разрешены
|
24 часа в сутки
|
|
Автотранспортные средства, на которые распространяются правила
|
транспортные средства площадью менее 29 м2
|
|
Поставки разрешены
|
с 22.00 до 17.00
|
|
Автотранспортные средства, на которые распространяются правила
|
транспортные средства площадью 43м2 или менее
|
|
Поставки разрешены
|
с 22.00 до 07.00
|
|
Постоянные исключения для следующих транспортных средств:
|
|
-
|
фургоны службы безопасности
|
|
-
|
поставки на рынки
|
|
-
|
поставки муки
|
|
-
|
цистерны
|
|
-
|
автовозы
|
|
-
|
транспортные средства, перевозящие материалы на/с строительных площадок
|
|
-
|
транспортные средства для обслуживания дорог
|
|
-
|
сбор мусора
|
|
-
|
переезды
|
|
Примечание:
- Остановка в зонах доставки в Париже ограничена 30 минутами.
- Использование таблички «Доставка товаров» (Livraison Marchandises) обязательно для указания времени прибытия и типа двигателя. Таблички можно получить у властей Парижа, в профессиональных ассоциациях, торговой палате и полицейских участках. Табличка должна быть видна за лобовым стеклом.
- Зоны доставки на выделенных автобусных полосах предназначены для ограниченных остановок, а не для парковки. Они предназначены исключительно для погрузки и разгрузки товаров профессионалами, использующими грузовые автомобили.
- Дальнейшая информация может быть получена в мэрии Парижа, Direction de la voirie et des déplacements, Section stationnement, 15 bd Carnot, 75012 Paris. Tel: (+33) 144 67 28 00.
- Эти правила применяются в Париже, если иное не установлено специальными правилами.
|