Архив новостей
2026
Апрель
  Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
14 30 31 1 2 3 4 5
15 6 7 8 9 10 11 12
16 13 14 15 16 17 18 19
17 20 21 22 23 24 25 26
18 27 28 29 30 1 2 3
    Продажа_БАМАП 2025


 
Германия. Об оформлении уведомления об обязательстве соблюдения условий труда при осуществлении деятельности на территории Германии

Германия. Об оформлении уведомления об обязательстве соблюдения условий труда при осуществлении деятельности на территории Германии

06.01.2015

В соответствии с разъяснениями, полученными в управлении информации таможенных органов Германии, новое законодательство о минимальном размере оплаты труда/уведомлении о работниках, направленных на работу заграницу, распространяет свое действие и на нанимателей с иностранной юрисдикцией при направлении ими своих сотрудников в Германию. Предприятия, зарегистрированные за пределами Германии (имеются ввиду как страны-члены ЕС, так и страны, не входящие в ЕС), должны исполнять требование данного законодательства.

Для нанимателей с местонахождением заграницей к видам деятельности, попадающим под регулирование немецкого законодательства о минимальном размере оплаты труда, относится и транспортно-экспедиторская и связанная с ней логистическая деятельность.

В этой связи в дополнение к опубликованной 30.12.2014 информации о вступлении в силу в Германии с 1 января 2015 года закона, устанавливающего минимальную оплату труда в размере 8,50 евро/час, Ассоциация «БАМАП» рекомендует белорусским международным перевозчикам обратить особое внимание на необходимость и порядок оформления уведомления «План использования трудовых ресурсов для работодателя» в адрес таможенных органов Германии.

Шаблон формуляра уведомления для заполнения в электронном виде доступен на сайте таможенных органов http://www.zoll.de/DE/Fachthemen/Arbeit/Meldungen-bei-Entsendung/meldungen-bei-entsendung_node.html (помещен под заголовком «Formulare zum Thema» в правой стороне экрана). Транспортный сектор относится к мобильной деятельности и в этой связи необходимо заполнять формуляр под номером 033037 (mobil).

 

Формуляр уведомления должен быть заполнен на немецком языке.
В графе «Branche, in die die Arbeitnehmer entsandt werden sollen (bitte auswahlen)» уведомления на выбор предлагаются сферы деятельности, в которых будет занят работник на территории Германии. Международным перевозчикам целесообразно будет указать «Speditions-, Transport- und damit verbundenes Logistikgewerbe».

 


 
В уведомлении в обязательном порядке указывается:

• начало и предположительный срок оказания услуг;

• сведения о контактных и уполномоченных лицах предприятия, наименование предприятия и адрес, по которому должны находиться в подготовленном виде необходимые документы согласно § 17 MiLoG или § 19 AEntG (в частности, трудовые договоры, учетная документация рабочего времени, расчетные ведомости заработной платы, документы, подтверждающие произведенные выплаты заработной платы);

• фамилии, имена и даты рождения работников, которых наниматель предполагает использовать в Германии, включая предположительный период занятости (в приложении к уведомлению).

Если документация о рабочем времени, выплаченной зарплате и т.п. будет храниться за пределами Германии по месту регистрации транспортной компании, то при заполнении уведомления в соответствующей графе наниматель своей подписью (второй заголовок «Versicherung») должен подтвердить готовность предоставить по требованию органов таможенного управления документы на немецком языке для проверки.




В соответствии с разъяснениями о порядке заполнения уведомления транспортными компаниями, полученными в управлении информации таможенных органов Германии, уведомление может содержать информацию обо всех перевозках на период до 6 (шести) месяцев, независимо от того, ожидается полная или неполная занятость водителей в данный промежуток времени.

Таким образом, можно составить список всех водителей, указав для каждого, например, период выполняемой работы с 01.01.2015 по 30.06.2015 и все перевозки в указанный период времени будут учтены.



Уведомление должно быть отправлено до въезда водителя на территорию Германии. Например, если первая поездка ожидается 7 января, заполненный формуляр необходимо отправить накануне или в этот же день.

Заполненные формуляры уведомления необходимо направить в адрес Федеральной дирекции по финансам в Кёльне (Bundesfinanzdirektion West, Cologne) по факсу +49 221 964 870 (номер факса указан на бланке уведомления).



Обратного ответа или подтверждения о получении уведомления высылаться не будет. В этой связи для подтверждения того, что вы вовремя предоставили регистрацию, рекомендуется сохранить протокол отправки факса.

Если предприятие не предоставляет уведомление с указанием необходимых сведений, предоставляет неправильно, не полностью или в нарушении предписанного способа или несвоевременно, это может быть рассмотрено как административное правонарушение и повлечь за собой денежный штраф в размере до 30 000 евро.

Для нанимателей, которые обязаны предоставить уведомление при осуществлении мобильной деятельности (форма 033037 (mobil)) подача уведомления об изменениях не является необходимой.

Таким образом, уведомив единожды таможенные органы Германии о предполагаемых поездках в заявленном периоде времени, нет необходимости делать это повторно при их корректировке или изменении.

Наниматель обязан вести учет, т.е. фиксировать начало, окончание и продолжительность отработанных водителем часов на территории Германии не позднее 7 дней после завершения перевозки. В транспортной отрасли (mobile activities only) предусматривается упрощенное ведение учета – фиксируются только продолжительность отработанных часов (без точного указания начала и окончания). К документации о рабочем времени, выплаченной зарплате должны также прилагаться сведения об оказанных услугах в заявленный период, а также сведения о соответствующих заказчиках. Документы подлежат хранению в течение срока не менее 2-х лет.

Оплата по ставке 8,50 евро/час (brutto) осуществляется только за часы, затраченные на вождение либо иную деятельность, связанную с выполнением трудовых обязанностей водителя. Время отдыха, перерывы – не учитываются.

Калькулятор расчета минимальной заработной платы размещен на сайте Федерального министерства труда и социальных дел Германии по ссылке: http://www.der-mindestlohn-gilt.de/ml/DE/Service/Rechner/Mindestlohn-Rechner.html;jsessionid=B2B923041332A17B880C5689EFFCDC49.

Водителям не обязательно иметь при себе каких-либо доказательств/документов о минимальной заработной плате. Но они должны иметь при себе документы, подтверждающие личность (паспорт).

Дополнительная информация доступна на сайте таможенных органов Германии по ссылке http://www.zoll.de/DE/Fachthemen/Arbeit/Meldungen-bei-Entsendung/meldungen-bei-entsendung_node.html#doc99746bodyText5

Дополнительные вопросы, в том числе касательно заполнения формуляра уведомления, можно адресовать управлению информации таможенных органов Германии. Справки на английском языке:
IWM - Enquiries in English
Тел.: +49 351 44834-530
Эл. почта: enquiries.english@zoll.de
Факс: +49 351 44834-590

Вопросы, связанные с законодательством Германии о минимальном размере оплаты труда, следует направлять в Федеральное министерство труда и социальных вопросов: тел. горячей линии +49-30-60280028.

Для сведения:
формуляр уведомления на немецком языке в формате pdf
неофициальный перевод на русский язык формуляра уведомления.

 

 
Главная
Карта сайта
Обратная связь
English version
Русская версия
 
Вход
Логин:
Пароль:
    Беларусь помнит


    Актуальные интервью и публикации


 
Цены на топливо
руб. $
Аи-92-K5 2.50 0.87 0.74
Аи-95-K5 2.60 0.91 0.77
Аи-98-K5 2.820.98 0.84
ДТ-K5 2.60 0.910.77
Газ 1.32 0.46 0.39

Курсы валют
    Информация о загруженности установленных мест для перегрузки (перецепки)


    Очереди в пунктах пропуска через границу Республики Беларусь


    Министерство транспорта и коммуникаций Республики Беларусь


    ГТК РБ


© 2026 БАМАП
infohub@bamap.org
Дизайн и программирование:
Abiatec