Ассоциация «БАМАП» обратилась в Министерство финансов Республики Беларусь (исх.№03.1-17.4/5023 от 15.11.2007г.) за разъяснением следующих вопросов, касающихся перевода с иностранного языка первичных учетных документов, прилагаемых к авансовому отчету при возвращении водителя автомобиля из командировки за границу:
- действителен ли перевод первичных учетных документов, сделанный ответственными работниками транспортной организации?
- допускается ли делать текст перевода на оригинале первичного документа?
- допускается ли делать перевод только наименования предоставляемой услуги?
- допускается ли с учетом больших объемов однообразных и повторяющихся от перевозки к перевозке первичных учетных документов иметь перевод только образцов таких документов?
Ответ Министерства финансов Республики Беларусь от 06.12.2007 г. № 15-10/881.